Loading...

Kenapa Daging Babi Disebut 'Pork' dan Daging Sapi Disebut 'Beef'?

Kenapa Daging Babi Disebut 'Pork' dan Daging Sapi Disebut 'Beef'? - Hallo sahabat Kabar Islam 24 Jam, Pada Artikel yang anda baca kali ini dengan judul Kenapa Daging Babi Disebut 'Pork' dan Daging Sapi Disebut 'Beef'?, kami telah mempersiapkan artikel ini dengan baik untuk anda baca dan ambil informasi didalamnya. mudah-mudahan isi postingan yang kami tulis ini dapat anda pahami. baiklah, selamat membaca.

Loading...
Judul : Kenapa Daging Babi Disebut 'Pork' dan Daging Sapi Disebut 'Beef'?
link : Kenapa Daging Babi Disebut 'Pork' dan Daging Sapi Disebut 'Beef'?

Banyak Dicari


Kenapa Daging Babi Disebut 'Pork' dan Daging Sapi Disebut 'Beef'?

Loading...




Dalam bahasa Inggris babi disebut 'pig,' namun dagingnya 'pork.' Begitu juga dengan sapi yang disebut 'cow' menjadi 'beef.' Ini alasan sebutannya berbeda.

Menyebut daging babi dengan 'pork,' daging sapi 'beef,' dan daging domba 'mutton' terdengar umum. Namun jika diperhatikan ketiga nama daging binatang ini tidak sama dengan nama binatangnya sendiri dalam bahasa Inggris. Diantaranya 'pig' untuk babi, 'cow' untuk sapi, dan 'sheep' untuk domba.

Untuk menjawab pertanyaan ini diperlukan pemahaman etimologi atau asal usul kata yang cukup rumit. Menurut The Daily Meal (13/1), semua berawal dari penaklukan Norman atas Britania tahun 1066. Saat Prancis mengambil alih Inggris, penyebutan banyak kata menjadi dua versi.



Kenapa Daging Babi Disebut 'Pork' dan Daging Sapi Disebut 'Beef'?Foto: iStock

Dalam sudut pandang gastronomi, bahasa Prancis lebih diakui dibanding bahasa Inggris. Hal ini mungkin karena kelas bawah Anglo-Saxon di Inggris adalah pemburu sehingga kita mendapatkan nama-nama hewan dari mereka.

Sementara kelas atas Prancis melihat hewan buruan tersebut di meja makan alias setelah sudah diolah sehingga kita mendapatkan istilah kuliner dari mereka. Jadi penyebutan 'pig' di Anglo-Saxon menjadi 'porc' oleh warga Prancis.

Hal sama juga terjadi pada sapi yaitu 'cow' menjadi 'bouef' dalam bahasa Prancis yang lama kelamaan bergeser menjadi 'beef.' Juga dengan domba yaitu 'sheep' yang menjadi 'mouton' lalu bergeser ke 'mutton' untuk penyebutan dagingnya.

Bahkan ayam mendapat nama kuliner baru yaitu 'pullet' yang merupakan versi Anglicized dari 'poulet' dalam bahasa Prancis. Namun kini penyebutan 'pullet' hanya merujuk pada ayam betina muda.



Kenapa Daging Babi Disebut 'Pork' dan Daging Sapi Disebut 'Beef'?Foto: iStock

Di Prancis penyebutan nama-nama hewan tadi memang sama dengan nama dagingnya. Sesuai dengan kata yang mereka gunakan sejak dulu.

Namun untuk ikan yaitu 'fish' tidak ada perubahan nama dikarenakan bahasa Prancis ikan adalah 'poisson.' Penulisan maupun penyebutannya mirip dengan 'poison' dalam bahasa Inggris yang berarti racun sehingga tidak digunakan.

(odi/adr)

Sumber | republished by (YM) Yes Muslim !


Demikianlah Artikel Kenapa Daging Babi Disebut 'Pork' dan Daging Sapi Disebut 'Beef'?

Sekianlah artikel Kenapa Daging Babi Disebut 'Pork' dan Daging Sapi Disebut 'Beef'? kali ini, mudah-mudahan bisa memberi manfaat untuk anda semua. baiklah, sampai jumpa di postingan artikel lainnya.

Anda sekarang membaca artikel Kenapa Daging Babi Disebut 'Pork' dan Daging Sapi Disebut 'Beef'? dengan alamat link https://kabarislam24jam.blogspot.com/2017/01/kenapa-daging-babi-disebut-pork-dan.html
Loading...

Subscribe to receive free email updates:

0 Response to "Kenapa Daging Babi Disebut 'Pork' dan Daging Sapi Disebut 'Beef'?"

Posting Komentar